-
1 laisser-faire
non-interventionnisme m►► laisser-faire economy économie f basée sur le non-interventionnisme;laisser-faire policy politique f du laisser-faireUn panorama unique de l'anglais et du français > laisser-faire
-
2 laisser-faire
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > laisser-faire
-
3 laisser-faire
-
4 laisser
vt. ; délaisser, quitter, abandonner ; prendre congé de (qq.): lâché (Albertville.021, Beaufort.065, Chambéry.025, Notre-Dame-Be.214, St-Nicolas- Cha.125) / -ê (Peisey.187) / -î (Cordon, Flumet, Magland, Morzine.081b.JCH.), lâkhî (Samoëns.010, Sixt), lâshî (081a.MHC.), lâssî (Ballaison.030, Boëge.035, Gets.227, Reyvroz.218, Saxel.002, Thorens-Gl.), léché (021,025,065, Aillon-V.273, Aix.017, Arvillard.228, Aussois.287, Jarrier, Montagny-Bozel.026, Montendry.219, St-Jean-Arvey.224, Table.290), lêché (Doucy-Bauges), LÉSSÉ (Aillon-V.) / -Î (Albanais.001, Annecy.003, Nonglard, Thônes.004, Villards-Thônes), léssiye (Billième), C.1.Fra. Laisse-le où il est: lâ-l'o y è (035), léslo yeu k'al è (001).Fra. Laisse-la où elle est: lésla yeu l'è (001).Fra. Il a quitté // il s'est séparé de laisser sa femme: al a léchà sa fèna (001). - E.: Profit.--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) lâkho (010), lésso (St-Pancrace), lêsso (Doucy-Bauges.114) ; (tu, il) lâkhe (010), léche (219,290), lèsse (St-Martin-Porte), lêsse (114) ; (vous) lâchîdè (187), lâkhî (010), léché (017,025,026,228), lêché (114), léssî (001,003,004) ; (ils) lâkhan (010), léchon (065), lêssô (Lanslevillard.286). - Ind. imp.: (je) léchévo (273) ; (il) léchéve (021,228) ; (ils) léchévo (287). - Ind fut.: (je) lésrai (001,003) ; (ils) lêssô pé (286). - Ip.: lésse (001), léche (114,219), lâche (081), lâsse / lâ (002,035,218) ; léchin (224) ; lâchî (081.JCH.), lâchîdè (187), léché (017,025,026,228), lêché (114), léssî (001,003,004). - Ppr.: lâchin (214). - Pp.: LÉCHÀ, -À, -È (001,003,004,017,021,025, Bellecombe-Bauges, Compôte- Bauges) || lâssyà m. (030,227), lâkhyà (010), lâchà (125, Giettaz, Macôt-Plagne).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
5 laisser-faire policy
politique f de laisser-faire -
6 выронить
laisser tomber qch, laisser échapper qch* * *v1) gener. laisser échapper, laisser choir2) colloq. balayer -
7 просрочить
-
8 впустить
laisser entrer qn; admettre vt ( допустить)впусти́ть пу́блику в зал — laisser entrer le public dans la salle
впусти́ть ка́пли (в глаза и т.п.) — mettre des gouttes dans les yeux, etc.
* * *vgener. faire entrer, laisser entrer -
9 квасить
laisser fermenter vt, laisser aigrir vtква́сить капу́сту — laisser fermenter le chou
* * *vgener. aigrir -
10 подпускать
laisser vt (s')approcherподпуска́ть зве́ря побли́же — laisser approcher la bête
••подпусти́ть шпи́льку разг. — donner un coup d'épingle
* * *vgener. laisser s'approcher -
11 подпустить
laisser vt (s')approcherподпусти́ть зве́ря побли́же — laisser approcher la bête
••подпусти́ть шпи́льку разг. — donner un coup d'épingle
* * *vgener. laisser s'approcher (ñâ) -
12 просрочивать
просро́чить платежи́ — laisser passer le terme
-
13 проговориться
не проговори́тесь никому́ — n'en soufflez mot à personne
* * *v1) gener. laisser échapper un mot, lâcher le mot2) colloq. se couper, vendre la mèche -
14 заронить
зарони́ть и́скру — laisser tomber une étincelle
зарони́ть сомне́ние — jeter (tt) un doute
-
15 отрастить
laisser pousser qchотрасти́ть бо́роду — laisser pousser sa barbe
отрасти́ть брю́хо разг. — prendre du ventre, bedonner vi; prendre de la bedaine (fam)
-
16 fàhraloh
Laisser partir, laisser fuser. -
17 Henterloh
Laisser derrière, laisser en héritage. -
18 hocka loh
Laisser assis, abandonner, laisser tomber. -
19 давать понять (что кому)
Русско-французский словарь бизнесмена > давать понять (что кому)
-
20 долговая необязательность
laisser-aller m des débiteursРусско-французский словарь бизнесмена > долговая необязательность
См. также в других словарях:
laisser — [ lese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; laszier fin IXe; lat. laxare « relâcher » I ♦ Ne pas intervenir. 1 ♦ (Suivi d un inf.) Ne pas empêcher de (⇒ consentir, permettre). Laisser partir qqn. Laisse moi rire. « Il ouvre un large bec, laisse… … Encyclopédie Universelle
laisser-aller — [ leseale ] n. m. inv. • 1786; de laisser et 1. aller 1 ♦ Absence de contrainte dans les attitudes, les manières, le comportement. ⇒ abandon, désinvolture. J aime le laisser aller des gens qui ne s observent pas, ne s étudient pas. 2 ♦ Cour. et… … Encyclopédie Universelle
laisser — LAISSER. v. a. Quitter. Il a laissé son équipage, ses gens en un tel endroit. où avez vous laissé un tel? je l ay laissé chez luy. je l ay laissé en bonne santé. on l a laissé pour mort. laisser une place bien pourveüe, la laisser en bon estat.… … Dictionnaire de l'Académie française
laisser — Laisser, Linquere, Relinquere, Omittere, Semble qu il vient de Laxare. Laisser ou oster toute crainte, Parcere metu, Metum amouere. Laisser sa femme, Dimittere vxorem. Qui m a laissé ici, Qui me hic reliquit ab se. Ceste arbre laisse ses fueilles … Thresor de la langue françoyse
laisser-courre — ● laisser courre nom masculin invariable Action de lâcher les chiens, en une seule fois, sur l animal chassé à courre. ⇒LAISSER COURRE, subst. masc. inv. VÉNERIE A. 1. Moment (et p. méton. lieu) de la chasse où l on découple les chiens. P. métaph … Encyclopédie Universelle
laisser-faire — [ lesefɛr ] n. m. inv. • laissez faire 1843; de laisser et 1. faire ♦ Attitude qui consiste à ne pas intervenir. ● laisser faire nom masculin invariable Attitude qui consiste à ne pas intervenir : Politique du laisser faire. laissez faire ou … Encyclopédie Universelle
Laisser-passer (bridge) — Laisser passer Pour l’article homophone, voir Laissez passer. Dans le jeu de bridge le laisser passer (holdup) consiste à ne pas prendre tout de suite la main à l entame d une couleur dangereuse dans un contrat généralement à sans atout. Le … Wikipédia en Français
Laisser faire — (frz., spr. lässeh fähr, auch laisser aller [spr. alleh], laisser passer [spr. passeh], d.h. Gehenlassen), Wahlspruch der sog. Physiokraten, die im wirtschaftlichen Verkehr volle Freiheit ohne staatliche Einmischung walten lassen wollen. Laisser… … Kleines Konversations-Lexikon
Laisser aller ses affaires, laisser tout aller — ● Laisser aller ses affaires, laisser tout aller négliger ses intérêts, ses affaires … Encyclopédie Universelle
Laisser courir — ● Laisser courir laisser quelque chose se poursuivre en ne s en préoccupant pas, en n y faisant pas attention ; laisser tomber … Encyclopédie Universelle
Laisser faire, laisser dire — ● Laisser faire, laisser dire ne pas se préoccuper de ce que fait ou dit autrui … Encyclopédie Universelle